Fortsæt til indhold

bLogos

Alle Blogos-blogs

  • Dr.Spids
    • Augsburgske
    • KirkeNyt
    • ReligioNyt
  • Bibelen
    • Bibellæsefrugter
    • Bibeloversættelser
    • Næste søndag
    • OmÅb
    • CBibS
  • Boganmeldelser
  • Om …
    • Om bLogos
    • Emneoversigt

Tag: Oversættelsesteori

Ti faldgruber ‒ bliv en bedre oversætter

At oversætte er en krævende disciplin, som mange bliver involveret i uden at have en relevant uddannelse. Men selv om man skulle have det, giver Kirsten Marie Øveraasʼ Ti faldgruber overblik over udfordringerne og mange tips til, hvordan man kan blive meget bedre.
Udgivet 15. juli 2015
Kategoriseret som Boganmeldelser Mærket Oversættelsespraksis, Oversættelsesteori

Niels Brunse om snørklede oversættelser

"De skeptiske indvendinger gik på, at jeg havde gjort sproget unødvendig snørklet, unødvendig gammeldags," skriver Niels Brunse, men forklarer så, hvorfor han ikke vil, ja, ikke kan gøre det anderledes.
Udgivet 21. juli 2012
Kategoriseret som Bibeloversættelser Mærket Niels Brunse, Oversættelsesteori, Wolfgang Goethe

Henrik West om bibeloversættelse

Henvisning til artikel om bibeloversættelse, af stud.theol. Henrik West, samt nogle få kommentarer.
Udgivet 12. august 2008
Kategoriseret som Bibeloversættelser Mærket Henrik West, Oversættelsesteori

Blogs

  • Augsburgske
  • Bibellæsefrugter
  • Bibeloversættelser
  • Boganmeldelser
  • Den sidste bog
  • Ikke kategoriseret
  • KirkeNyt
  • Næste søndag
  • OmÅb

Seneste indlæg

  • Drama og drabsplaner ‒ mesterlære og mission i Mark 3
  • Hvad skal afsnittet hedde (Mark 2,1-11)?
  • Menneskesønnen (Mark 2,10; 2,28)
  • Hvem er HERREN (Mark 1,1-3)?
  • Det Nye Testamente på nudansk (Den Nye Aftale II)
bLogos
Kører på WordPress.