Matthæusevangeliet

Ægteskab, skilsmisse, gengifte og cølibat i Matthæusevangeliet

Jesus lærer i Matt 19,3-12, at ægteskabet er et selvfølgeligt og livslangt forhold mellem mand og kvinde. Nogle få mennesker kan klare ikke at indgå ægteskab, men de er undtagelser. Skilsmisse og nyt ægteskab er generelt ikke tilladt, men én undtagelse er, når der foreligger utugt.

Var Maria og Josef (kun) forlovet? (Matt 1,18)

1907-oversættelsen: “Men med Jesu Kristi Fødsel gik det således til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligånd.”
1992-oversættelsen: ” Med Jesu Kristi fødsel gik det sådan til:… Læs resten

En mystisk kritik af Niels Højlund

Journalist, cand.phil. i hebraisk og jødisk kultur, Ph.D. på en afhandling om jødisk mystik i 1300-tallets Tyskland, Heidi Laura (se cv) har i Weekendavisen, nr. 51, 21. – 27. december 2007, en replik, “Højlunds brægen,” til Niels Højlunds anmeldelse… Læs resten

Den Nye Aftale (I)

Bibelselskabets Forlag har den 16. november 2007 udgivet Den Nye Aftale: Det Nye Testamente på nudansk (DNA). Den har også en reklameside her. Den koster 169 kr. Aftale?
Allerede selve titlen påkalder sig opmærksomhed. Det nye Testamente, som optræder i… Læs resten

Hvor blev måltidet af? (Matt 22,4)

Oversættelserne De danske 1819-oversættelsen: “Han udsendte atter andre Tjenere og sagde: siger de Budne; see, jeg har beredt mit Maaltid, mine Oxen og det fede Kvæg er slagtet, og Alting er rede; kommer til Bryllup.” 1907-oversættelsen: “Han udsendte atter andre… Læs resten